‘Hij zei het letterlijk!’
Deze opmerking geeft aan hoe anders Italianen denken: “Als we ’n Engelstalige mail krijgen wordt dat gezien als ’n belediging”. Italianen verschillen écht heel veel van ons Nederlanders, meer dan we ons realiseren. Ook in de manier van zakendoen komt dit altijd terug. Bijvoorbeeld bij het uitgangspunt om überhaupt zaken te doen. Maar ook in de manier van communiceren, in contact komen met elkaar, en in tempo.
Engelstalige mail = belediging
Twee weken terug sprak ik ’n vriend die bij ’n organisatie in Noord-Italië werkt. “Als we ’n Engelstalige mail krijgen, wordt dat gezien als ’n belediging”. Die mail gaat de prullenbak in. Zo werkt het vaak bij Italiaanse bedrijven en organisaties. Contact leggen? Dat gaat moeilijk via mail. Zeker in het Engels. Zeker bij decisionmakers.
Hoe dan wel?
Weinig Italianen spreken goed Engels. Zeker de oudere generaties niet. Dat de huidige Italiaanse overheid het spreken van Engels in een professionele setting ontmoedigt, helpt natuurlijk niet. Het is wat het is: met Engels lukt het vaak niet om goed te communiceren of in contact te komen met een Italiaanse partij. Hoe zorg je er voor dat je wel met de juiste personen in contact komt? Pas een heldere strategie toe. Weet wie je wil spreken binnen een Italiaans bedrijf. Werk daar naartoe. Dat gaat vaak met tussenstappen. Zelden met alleen een mailtje. En het liefst in het Italiaans! (als je geen Italiaans spreekt, zijn er verschillende oplossingen, zoals zelf Italiaans leren, je personeel op Italiaanse les doen, of een specialist in schakelen).
“Maar zo laten ze business liggen!,” vertelde een klant me. “Als ze zien dat ze geld willen verdienen, reageren ze wel.”
Geld = Nederlandse manier van denken
Geld als uitgangspunt, als drijfveer en als doel: dat is een Nederlandse manier van denken!
Niet iedereen denkt en handelt als een Nederlander. Gelukkig maar, dat maakt het interessant. Maar ook uitdagend. Deze opmerking geeft aan hoe anders Italianen denken: Deze opmerking geeft aan hoe anders Italianen denken: “Als we ’n Engelstalige mail krijgen wordt dat gezien als ’n belediging”. Wat zeer wordt gewaardeerd en altijd zijn vruchten afwerpt in contact met Italianen: verdiep je in de ander (en diens bedrijf, product, dienst, markt – maar ook op persoonlijk vlak). Bereid je dus goed voor als je zaken wil doen met Italië. Ga strategisch te werk. Investeer in contact.
Bouw een band op
Bouw een band op met je zakenrelatie. Als je eenmaal een goede band hebt opgebouwd met een Italiaanse partij, is dat vaak voor het leven. De investering waard. En als je eenmaal een band hebt opgebouwd, dan wordt het je als Nederlander vaker ook beter duidelijk waarom een Italiaan zo kan denken: “Als we ’n Engelstalige mail krijgen wordt dat gezien als ’n belediging”.
Hulp nodig bij strategie en/of uitvoering? Bureau Italia helpt!